The problems of adaptation of childrenmigrants coming to Russia from near and far abroad do not lose their relevance in the context of increasing flows of. Oct 25, 2018 - In this excerpt from our Watch List 2018 annual early-warning update for European policy makers, Crisis Group advises the EU and its member.

The problems of adaptation of childrenmigrants coming to Russia from near and far abroad do not lose their relevance in the context of increasing flows of migration in the world in general. In order to study the adaptation of children coming with their parents, we will highlight one of the important aspects - the introduction of such children in the educational process. In the course of the research, the data of the Department of Migration Accounting for the Astrakhan region were used, classes were attended in general educational institutions, the manuals and educational programs of schools receiving children who do not know Russian as a native language were analyzed. An analysis of the material indicates a methodological deficit for such children, the need to take into account the polyethnic composition of students in the educational standard, according to which the educational process of Russian-speaking schools is organized. • Programma razvitija MOOU SOSh № 40 g.

Astrahani na 2013—2018 gg. [Program for the Development of the Municipal School No. 40 of Astrakhan for 2013—2018].

URL: www.30astsosh40.edusite.ru/p3aa1.html (Date ). (in Russ.) • Rajskaja, L.G. Urok russkogo jazyka.

Spisok Dokumentov Dlya Statusa Pereselenca Iz Turkmenii V Rf

Formirovanie kommunikativnyh kompetencij. Zanjatie dlja detej migrantov (russkij dlja nerusskih), 1-yj god obuchenija [Russian Language Lesson. Formation of Communicative Competences. Lesson for Migrant Children (Russian for NonRussian), 1st year of study].

URL: (Date ). (in Russ.) • Rekomenduemaja forma individual’nogo obrazovatel’nogo marshruta [The Recommended Form of an Individual Educational Route].

URL: (Date ). (in Russ.) • Fedorjuk, L.V. Izuchenie russkogo jazyka kak nerodnogo [Teaching Russian as a Foreign Language]. URL: (Date: ). (in Russ.) • Dopolnitel’naja obshheobrazovatel’naja programma «Budem znakomy» (sociokul’turnaja adaptacija detej-migrantov 6,5—10 let) [Additional General Education Program “Will We Be Familiar?” (Socio-Cultural Adaptation of Migrant Children from 6.5 to 10 years).] Web.

Ten cate oral histology pdf download. URL: (Date ). (in Russ.) • Obuchenie detej-bilingvov. Problemy i reshenija [Teaching Children-Bilinguals. Problems and Solutions].

URL: (data obrashhenija ). (in Russ.) • Problema rechevogo razvitija detej s ogranichennymi vozmozhnostjami zdorov’ja v uslovijah bilingvizma [The Problem of Speech Development of Children with Disabilities in Conditions of Bilingualism]. URL: gorazvitiiadietieisogranichiennymivozmozhnostiamizdoroviavusloviiakhbilingvizma (data obrashhenija ).

(in Russ.) • Varianty zapolnenija i vedenija rechevoj karty. Primernaja karta obsledovanija doshkol’nika s ONR [Options for Filling and Maintaining a Speech Card. An Approximate Map of the Preschooler’s Examination]. Jab tak hai jaan download 720p hd videos. URL: (data obrashhenija ). (in Russ.) • Perechen’ normativno-pravovyh dokumentov, reglamentirujushhih rabotu TPMPK [The List of Normative and Legal Documents Regulating the Work of TMPP].

Pereselenca

URL: chitaem-knigi/perechen-normativno-pravovix-dokumentov-reglamentiruyushix-rabotu-pmpk. Html (data obrashhenija ). (in Russ.) • Adaptirovannaja obrazovatel’naja programma MBOU g. Astrahani SOSh № 64 na 2016—2017 uchebnyj god [Adapted Educational Program of the MBAU of Astrakhan School No.

64 for 2016—2017 academic year]. URL: (data obrashhenija ).

(in Russ.) • Bezrukova, O.A., and O.N. Metodika opredelenija urovnja rechevogo razvitija detej doshkol’nogo vozrasta [Methodology for Determining the Level of Speech Development of Preschool Children]. Moscow: Kaissa, 2008. (in Russ.) • Goreckij, V.G., V.A. Kirjushkin et al. Azbuka 1 klass.